I trust you've all read the first chapter of The Hobbit
? Let's see then if I can come up with something to discuss about it...
Well, to start off with... I have a question about the title of the chapter. In English it is called "An Unexpected Party". I take it as a fun play with words, since I believe "party" could mean both "a group of people" and "a feast/dinner/celebration". Now, I don't have my Swedish translation with me, but I think at least the old translation uses the "group of people" meaning. In a way I think this is the sad thing about translations - that certain things are lost in translation, so as to speak... What about you? Do you read the book in another language than English? If so, what is the title of this chapter? Any thoughts? And if you read in English, do you have any thoughts or reflections on this? Or am I the only one to focus on such small things as the use of one small word?
Next: this book has always been a children's book. Do you feel that it is a children's book when you read it? In what ways/in what ways not? Would it still be considered a children's book today, considering the language used in the book.
What is your opinion of Bilbo so far?
What is your opinion of Gandalf so far?
What is your opinion of the dwarves so far?
And now, off to read the next chapter!
Remember to join the discussion here, each post is worth 10 Silmarils!